Фандом: Sherlock BBC
Автор: GingerLelia
Бета: Ante
Персонажи: Шерлок Холмс, Майрофт Холмс, Джон Ватсон
Рейтинг: PG
Статус: Закончен.
Дисклеймер: Книги – Конан Дойля, образы – BBC, домыслы – мои.
Предупреждение: AU, может быть ООС. В этой вселенной существуют книги Конан Дойля, но не существует фильм Sherlock… Вот такая суровая реальность.
Жанр: байопик
Саммари: Вот если бы фотографии умели разговаривать…
Неизбежность-1. Джон.
Часть 1
*** *** ***
Джон задумчиво вертел в руке стакан с виски. На дне осталось еще на полглотка, почти растаявшие льдинки тихонько позвякивали, но Джон словно забыл о напитке. Он стоял в темной гостиной у окна, устремив взгляд в черную пустоту за стеклом. Движения на Норт Гоуэр Стрит, обычно довольно оживленного, сейчас было почти не слышно. И не мудрено, в последний раз, когда Джон бросил взгляд на часы в углу монитора его ноутбука, было 2.33.
Пошли пятые сутки, как его соседа не было дома. И что-то подсказывало Джону, что дело неладно. Все дни до своего исчезновения Шерлок (Джон до сих пор не верил, что он может произносить это имя, имея в виду живого человека) был замкнут более обычного, лежал на диване, вперив взгляд в потолок. Как Джон уже знал по опыту, это означало, что Шерлок думает над чем-то очень серьезным.
Обычно в такие моменты Джон старался быть как можно более незаметным, не шуметь, не шелестеть страницами газет, боясь отвлечь соседа от размышлений. Порой он уходил к себе в спальню и там читал, лежа на кровати. Но чаще всего он садился в гостиной за стол, раскрывал ноутбук и, тихо щелкая клавишами, описывал в блоге свой день (хотя курс у доктора Маркс закончился, он успел привыкнуть к своему интернет-дневнику). Но если быть до конца честным, то совсем не это удерживало его в гостиной в такие моменты…
Джон одним глотком допил виски, хрустнув льдинками. Обернувшись, он взглянул на пустой диван.
Первые несколько недель его проживания в квартире 185-b на Норт Гоуэр Стрит Джон ловил себя на мысли, что должно быть он сошел с ума.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
Настоящий Шерлок. Нет, в самом деле. Настоящий, живой. Разбрасывающий книги, не убирающий за собой чашки с недопитым кофе (который, впрочем, никогда не готовит сам), захламивший кухню колбами, ретортами и прочим лабораторным барахлом. Пишущий смски, почти не глядя на экран. С отсутствующим видом сидящий в кресле, направив взгляд куда-то в сторону, длинные пальцы с бешеной скоростью вертят остро отточенный карандаш…
Это просто смешно, убеждал себя Джон той частью рассудка, которая отвечала за здравый смысл. Ведь об этом даже рассказать никому нельзя – никто всерьез не воспримет. Нет, правда, не объяснять же каждому про какое-то там завещание, эксцентричного деда и прочее.
Ну а тот Джон, маленький мальчик десяти лет, что, оказывается, по-прежнему жил у него в душе, который почти 30 лет назад услышал в парке за живой изгородью «Шерлок!... Беги сюда!», тот Джон просто жмурился от счастья, как делал когда-то давным-давно, когда дед Конрад присаживался к нему на кровать в детской и вынимал из-за спины новую книжку.
А Шерлок (даже произнося про себя это имя, Джон каждый раз словно вздрагивал) не обращал на сложившуюся ситуацию почти никакого внимания. Только в первый день он внимательно присматривался к Джону, оглядывая его, чуть склонив голову набок, как настройщик смотрит на рояль, с которым предстоит работать. А Джон под его холодным оценивающим взглядом чувствовал себя словно мальчишка, которого приняли в игру с испытательным сроком – все зависит от его первых действий, первых слов. Повезет – оставят…
Часы на мониторе ноутбука показывали 2.50. Джон вынул из заднего кармана джинсов телефон и глянул еще раз, на всякий случай. Нет, новых сообщений нет. Несколько последних входящих было от Майкрофта… То есть, конечно, от Майкла, детектива-инспектора Холмса. И вот эти самые сообщения и заставляли Джона Ватсона беспокоиться.
«Где Ш.?»
«Не звонил?»
«Если позвонит, дай мне знать!»
Обычно Шерлок, даже если не брал Джона с собой, посвящал его в свои планы, а уж детектив-инспектор и подавно всегда был в курсе, куда исчезал его младший брат. И бывало, присылал Джону сообщения о том, что не стоит беспокоиться. И вот теперь…
– В самом деле, где же Ш.? – спросил Ватсон у черепа на каминной полке.
Джон прошел на кухню. Бросив взгляд на колбы и микроскоп на столе, он поставил стакан в мойку, в задумчивости покружил по темной гостиной и присел на диван, откинувшись на спинку.
Телефон, оставленный на подоконнике, пискнул пару раз, напомнив хозяину, что пора его подзарядить. Вздохнув, Джон снова поднялся и пошел искать зарядное устройство. Обнаружив его на полке рядом с черепом, он поставил телефон заряжаться, положив его так, чтобы в любой момент можно было услышать сигнал сообщения или звонок.
3 часа. Надо поспать. Джон устало потер глаза, потянулся всем телом и… включил лампу над столом. Ерунда, кого он обманывает. Все равно не уснуть. Зудящее где-то в затылке беспокойство не даст ему сомкнуть глаз, и он проворочается в кровати до рассвета. Как вчера. И позавчера.
Решив занять себя чем-нибудь, он подошел к книжным полкам. От пола до потолка два шкафа, расположенные по обе стороны от камина, были заполнены плотно стоящими книгами. Вообще книг у Шерлока было много, хотя Джон почти никогда не видел его читающим. (А вот откуда появляются те книжки, что постоянно валяются по всей гостиной, было самой настоящей загадкой). Литература на полках в основном была справочного характера – энциклопедии, словари, атласы, учебники, альманахи, сборники статей по криминалистике, баллистике, судебной медицине. И лишь отдельно на нижней полке – книги в дорогом переплете из черной кожи с золотыми буквами на корешке – «Артур Конан Дойль».
Сюрреализм. Джон представил, как увидит на этих страницах собственное имя и имя своего соседа, и передернул плечами. Нет, только не это. Надо выбрать что-то не напоминающее о той паранормальной ситуации, в которую пару месяцев назад его невольно завлек Джо Миямото…
Встав на маленькую стремянку, Джон наугад потянул на себя какую-то книгу с верхней полки. Вместе с этой книгой на него чуть не упала еще одна, лежавшая поперек, большая, прямоугольная, в красном сафьяновом переплете. Он еле успел поймать ее, подхватив обеими руками. Из книги выпал какой-то листок и, повертевшись в воздухе, улетел под стол. Джон слез со стремянки, положил обе книги в кресло и полез его доставать.
Это был не листок. Когда Джон выпрямился, он обнаружил, что в руках у него снимок, чуть пожелтевшая с одного края черно-белая фотография… Шерлока.
Он озадаченно разглядывал портрет своего соседа-детектива, недоумевая, по какому случаю тот вырядился так странно. На Шерлоке был черный, обтягивающий стройную как у девушки талию, фрак – отливающие черным шелком лацканы, белый бутон в петличке. Узкие брюки, лакированные носки ботинок. В опущенной правой руке Шерлок держал цилиндр, левая, чуть на отлете, опиралась на трость, длинные пальцы крепко держат рукоять… Позади виднеется вход в какой-то театр, кажется Ее Величества*, впрочем Джон не был в этом уверен.
Шерлок в театре? Во фраке и с цилиндром? Костюмированная вечеринка? Насколько он успел изучить соседа, чтобы вообразить того в театре, надо обладать поистине богатейшим воображением (а на вечеринке, так и вовсе – быть сумасшедшим).
Но как же так? Знакомый высокомерный чуть ироничный взгляд, приподнятый подбородок, упрямо сжатые губы. Черные кудри, правда, уложены аккуратной шапкой, но, тем не менее, на Джона смотрел Шерлок собственной персоной.
Перевернув фото обратной стороной, он увидел надпись, сделанную четким каллиграфическим почерком. Поднеся снимок к лампе, изумленный доктор прочитал следующее:
Барон Ральф Теодор Холмс
Театр Его Величества. Премьера сезона 1913 года
(Георг Фридрих Гендель. «Иосиф и его братья»)
Театр Его Величества. Премьера сезона 1913 года
(Георг Фридрих Гендель. «Иосиф и его братья»)
Пришлось перечитать написанное несколько раз, прежде чем до него дошло, что на снимке вовсе не Шерлок. Очевидно, это какой-то его предок. Дед? Может быть прадед? Но, Боже мой, какое сходство – Джон еще раз взглянул на снимок. Если надеть на него серое шерстяное пальто, отобрать трость и цилиндр, растрепать волосы, пожалуйста, получите – собственной персоной частный детектив с самым редким именем на свете, шляющийся где-то уже пятый день.
Естественно, сон как рукой сняло. Джон, взяв из кресла большую красную книгу, сел на диван, включил бра над головой и с нетерпением открыл сафьяновую обложку.
Ну конечно, это оказался альбом. Большой толстый альбом с семейными фотографиями. На обратной стороне обложки обнаружилась дарственная надпись:
Дорогой внучке Ирен от деда. Сохрани нашу семью.
1959 г.
1959 г.
Так, поразмыслил Джон, пятьдесят девятый… Кто же может быть эта внучка? Мама Шерлока? Скорее всего. А ее дед? Неужели тот самый – «старый сумасброд», начудивший с завещанием?
Кажется, я сейчас лезу не в свое дело, подумал Джон, глядя на надпись на обложке. В одной руке он все еще держал фото Шерлока во фраке. То есть, не Шерлока. Барона Ральфа Холмса.
Джон, не глядя, вложил фото куда-то между толстых страниц и решительно закрыл красную тисненую обложку. Нет, это чужая семья, и все это никаким боком не касается его, Джона Ватсона.
Звук пришедшего сообщения заставил Джона подскочить на диване и ринуться к телефону. Чуть не уронив его из почему-то дрожащих рук, доктор открыл сообщение и… разочарованно выдохнул:
«Тоже не спится? М.»
Как Холмс-старший понял, что Джон не спит, ему было абсолютно невдомек, но за все то время, что он жил на Норт Гоуэр Стрит, он привык к тому, что братья порой читают его как раскрытую книгу. Теперь оказывается, даже на расстоянии. Поэтому Джон просто набрал ответ…
«Читаю. Ш. все еще нет.»
…и вернулся к дивану.
Альбом лежал на полу, открытый на второй или третьей странице. Когда Джон рванулся к телефону, он просто не заметил, как альбом упал с колен на мягкий ковер, устилающий пол гостиной.
Несколько фото выпали и рассыпались по полу. Помедлив пару секунд, Джон сел на ковер, подтянул к себе альбом и собрал рассыпавшиеся снимки. Придется все же заглянуть в него, по крайней мере, чтобы вставить фотокарточки на места.
С самим собой надо всегда быть честным, говорил дед Конрад. Открывая первую страницу, Джон откровенно признался себе, что больше всего на свете ему сейчас хочется посмотреть все до одной фотографии в этом альбоме.
Хотя нет, пожалуй, кое-чего ему хочется еще больше.
– Скорее бы он вернулся, – тихо сказал Джон барону Ральфу, смотревшему на него со снимка знакомыми ледяными глазами.
***
Под каждым фото была сделана надпись. Чья-то аккуратная рука добросовестно подписала даты, имена и место съемки. Скорее всего, это была Ирен, хозяйка альбома, сделал вывод Джон.
Первый снимок оказался свадебной фотографией.
***
12 июля 1907 г.
Барон Ральф Теодор Холмс и баронесса Кэтрин Амелия Гастингс Холмс
День свадьбы. Лондон
***
12 июля 1907 г.
Барон Ральф Теодор Холмс и баронесса Кэтрин Амелия Гастингс Холмс
День свадьбы. Лондон
***
Красавица невеста (пушистые пепельные волосы, огромные серые глаза) в шикарном платье с огромным расшитым жемчугом шлейфом, лежавшим на полу перед ней, сидела в кресле с массивными резными ручками. Позади нее, положив руки на спинку кресла, стоял жених, барон Ральф, и Джон в очередной раз изумился его поразительному сходству с Шерлоком.
Внезапно Ватсона осенила мысль. А ведь его почему-то совсем не удивило, что его гениальный сосед, оказывается, аристократ. Если Джон правильно понял, и Шерлок не нарушил условия завещания Ральфа Холмса, значит, он унаследовал титул. Барон Шерлок Холмс…
В темной гостиной раздался смех.
Мало того, что они представляют собой два персонажа реалити-шоу «Шерлок Холмс и доктор Ватсон в 21-м веке», так Шерлок еще и барон. Ох, ей-богу, все чудесатее и чудесатее.
На следующей странице была только одна фотография, зато такая большая, что заняла почти целый лист, так что надпись еле уместилась внизу:
***
28 июля 1908 года
барон Ральф Теодор Холмс и корреспондент «Таймс» Артур Конан Дойль
финал олимпийского марафона IV летней Олимпиады, стадион «Уайт Сити», Лондон
***
28 июля 1908 года
барон Ральф Теодор Холмс и корреспондент «Таймс» Артур Конан Дойль
финал олимпийского марафона IV летней Олимпиады, стадион «Уайт Сити», Лондон
***
На фото Ральф стоит рядом с полным усатым мужчиной в мятом сером костюме и кепке. Судя по счастливой улыбке, эта встреча с любимым писателем надолго запомнилась молодому барону.
Дальше шла пустая рамочка, где, судя по надписи, был снимок барона Ральфа, вышедшего из Театра Ее… ах, нет! в то время Его Величества. Джон вставил фото на место и перевернул страницу.
На снимке со следующей страницы доктор увидел двоих – мальчишку лет десяти и красивую женщину лет тридцати пяти. Они стояли на белой мраморной лестнице, обрамленной кустами с огромными пышными цветами. По кудрявым пепельным волосам, уложенным в высокую прическу, большим серым глазам и изящным чертам лица Джон узнал Кэтрин Холмс, баронессу.
***
сентябрь 1919 года
Грегори Артур Холмс с матерью баронессой Кэтрин Гастингс Холмс
Ницца, вилла «Ева»
***
сентябрь 1919 года
Грегори Артур Холмс с матерью баронессой Кэтрин Гастингс Холмс
Ницца, вилла «Ева»
***
Грегори, сын Ральфа и Кэтрин, дед Шерлока... На мальчике надета матроска и короткие брючки до колена. Он стоит на ступеньку ниже мамы, баронесса держит руки на его плечах. Грегори, улыбаясь, смотрит в камеру, а Кэтрин, склонив голову чуть набок, глядит на сына.
Джон перевел взгляд на следующий лист и обнаружил там портрет Грегори, повзрослевшего лет на пять или шесть.
***
ноябрь 1924 года
Грегори Артур Холмс
кадет Королевского летного училища Крануэлл**, Линкольншир
***
ноябрь 1924 года
Грегори Артур Холмс
кадет Королевского летного училища Крануэлл**, Линкольншир
***
С фото смотрел красивый юноша с высокими скулами, открытой улыбкой и большими серыми глазами, делавшими его так похожим на маму.
Когда Джон посмотрел следующие три снимка (точнее два фото и одну вырезку из газеты) и прочитал подписи к ним, вся жизнь Грегори Холмса словно промелькнула у него перед глазами…
***
(вырезка из газеты)
август 1940 года***
Командир эскадрильи
лейтенант Королевских ВВС Грегори Холмс
на фоне своего истребителя «Спитфайр Mk I».
Серо-голубая форма, пилотка с золотым орлом ВВС, широкая улыбка на похудевшем лице, одна нога в высоком армейском ботинке опирается на шасси.
***
(вырезка из газеты)
август 1940 года***
Командир эскадрильи
лейтенант Королевских ВВС Грегори Холмс
на фоне своего истребителя «Спитфайр Mk I».
Серо-голубая форма, пилотка с золотым орлом ВВС, широкая улыбка на похудевшем лице, одна нога в высоком армейском ботинке опирается на шасси.
***
***
май 1944 года
Грегори Холмс и Валери Потье
День свадьбы. Лондон
Капитан Королевских ВВС счастливыми глазами смотрит на мило улыбающуюся высокую стройную брюнетку в простом белом платье, с маленьким цветком флердоранжа в коротко остриженных волосах.
***
май 1944 года
Грегори Холмс и Валери Потье
День свадьбы. Лондон
Капитан Королевских ВВС счастливыми глазами смотрит на мило улыбающуюся высокую стройную брюнетку в простом белом платье, с маленьким цветком флердоранжа в коротко остриженных волосах.
***
***
декабрь 1946 года
Грегори Холмс и его дочь Ирен
Лондон, Восточное Лондонское кладбище
Мужчина в черном плаще держит на руках младенца в кружевном одеяле. Потухший, мертвый взгляд, резкие складки вокруг носа и рта. Губы крепко сжаты.
***
декабрь 1946 года
Грегори Холмс и его дочь Ирен
Лондон, Восточное Лондонское кладбище
Мужчина в черном плаще держит на руках младенца в кружевном одеяле. Потухший, мертвый взгляд, резкие складки вокруг носа и рта. Губы крепко сжаты.
***
Однажды Джон видел такое лицо. У рядового в полевом госпитале в Сангине. Его звали Дик Кэссиди, и взрывом противопехотной мины ему оторвало обе ноги. А уже в госпитале пришло письмо от его девушки, которая сообщила, что вышла замуж за другого. Где Кэссиди взял пистолет, никто не знает, но наутро его нашли застрелившимся.
Заглянув на следующие страницы, Джон подумал, что не удивится, если узнает, что оказался прав. Фотографий Грегори больше не было…
Дальше шли фото Ирен. Много, очень много фотографий Ирен Холмс.
Маленькая Ирен учится ходить, ее придерживает рука кого-то, оставшегося за рамкой фотографии… Ирен в обнимку с большой лохматой собакой… Ирен на пони… Ирен в красивом бальном платье, с жемчужной диадемой в пушистых волосах, похожая на маленькую принцессу… Ирен-подросток, острые плечи, огромные серо-зеленые глаза, знакомые высокие скулы… Ирен, очаровательная девушка лет восемнадцати, в саду с огромным букетом каких-то маленьких синих цветов…
Перелистнув несколько почему-то пустых страниц, Джон увидел еще одну вырезку из газеты.
***
октябрь 1969 года
Его Светлость барон Ральф Теодор Холмс с новорожденным правнуком, наследником титула Майкрофтом Артуром Холмсом
Сидящий в кресле седой старик с прямой спиной держит на руках младенца в одеяле.
***
октябрь 1969 года
Его Светлость барон Ральф Теодор Холмс с новорожденным правнуком, наследником титула Майкрофтом Артуром Холмсом
Сидящий в кресле седой старик с прямой спиной держит на руках младенца в одеяле.
***
На следующих двух снимках был запечатлен будущий детектив-инспектор Холмс.
***
июль 1973 года
Майкрофт (3.5 года)
набережная, Блэкпул
Темные глаза смотрят в объектив очень серьезно, из-под длинной белой футболки торчат худые коленки, стоит по щиколотку в воде рядом с улыбающейся мамой.
***
июль 1973 года
Майкрофт (3.5 года)
набережная, Блэкпул
Темные глаза смотрят в объектив очень серьезно, из-под длинной белой футболки торчат худые коленки, стоит по щиколотку в воде рядом с улыбающейся мамой.
***
***
май 1976 года
Майкрофт (6.5 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Рядом с Майкрофтом на крыльце особняка стоит Ирен. Заметно, что она беременна. На ней распахнутый светлый плащ, косынка. Выбившиеся пряди, широкая улыбка и маленькие ямочки на округлившихся щеках. Майкрофт в школьной форме, он стоит выше на пару ступенек, почти вровень с мамой, держит ее за плечи, словно охраняет.
***
май 1976 года
Майкрофт (6.5 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Рядом с Майкрофтом на крыльце особняка стоит Ирен. Заметно, что она беременна. На ней распахнутый светлый плащ, косынка. Выбившиеся пряди, широкая улыбка и маленькие ямочки на округлившихся щеках. Майкрофт в школьной форме, он стоит выше на пару ступенек, почти вровень с мамой, держит ее за плечи, словно охраняет.
***
*** *** ***
…Сколько прошло времени, после того как Джон закрыл последнюю страницу, он не знал. Еще долго он сидел с закрытыми глазами на диване, слушал, как за окном начинается лондонское утро, а потом сам не заметил, как крепко уснул.
На полу рядом с диваном лежал красный сафьяновый альбом, а вокруг него на ковре были рассыпаны снимки…
*** *** ***
***
август 1978 года
Майкрофт (8.5 лет) и Шерлок (2 года)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Мальчики стоят на дорожке в саду.
Майкрофт держит Шерлока за руку. Шерлок, заплаканный, глядит куда-то в сторону, Майкрофт смотрит на Шерлока.
***
август 1978 года
Майкрофт (8.5 лет) и Шерлок (2 года)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Мальчики стоят на дорожке в саду.
Майкрофт держит Шерлока за руку. Шерлок, заплаканный, глядит куда-то в сторону, Майкрофт смотрит на Шерлока.
***
… правда, с ярмарки в Банбэри им пришлось вернуться. Маленький Шерлок устроил там грандиозную истерику, потому что незнакомый мужчина снял его с карусели, взяв при этом на руки.
С самого младенчества Шерлок не терпел практически ничьих прикосновений, кроме мамы и Майкрофта. В тот раз, когда мальчики катались на большой карусели с лошадками, Майкрофт крепко держал брата, а когда карусель остановилась, учитель математики из местной школы, гулявший там же со своими дочками, решил помочь девятилетнему мальчишке спустить маленького брата с карусели и взял того на руки, прижав к себе. На крик Шерлока сбежалось пол ярмарки. Так громко он никогда не плакал. Он вообще до этого почти не плакал и совсем не говорил.
Ирен шла к машине, прижимая к груди рыдающего малыша. Она вела за руку обеспокоенного старшего сына и с облегчением думала, что с голосовыми связками у Шерлока, как обнаружилось, все в порядке…
– Домой, Джордж! – сказала Ирен водителю, который испуганно смотрел на младшего сына хозяйки, заходящегося в громком плаче. – Хватит с нас этого балагана…
Приехав домой, Ирен, чтобы утешить мальчиков, решила устроить пикник в саду. Через четверть часа на постеленном под большой старой яблоней покрывале лежали свежие булочки, и стоял термос с какао. Шерлок повсхлипывал еще немного и отвлекся на большой новый мамин фотоаппарат, рассматривая его со всех сторон. Ирен вытащила фотокамеру из чехла и сказала старшему сыну:
– Майк, возьми-ка его за ручку, и встаньте вон там, на дорожке. Я вас сфотографирую… Шерлок, сынок, смотри на маму!...
***
август 1981 года
Шерлок (5 лет)
Сейнт Джонс Вуд****, Лондон
На первом фото: Шерлок стоит рядом с мамой, жмурясь на солнце, загораживает глаза ладошкой.
На втором: Шерлок сидит на траве, опираясь на землю обеими руками, и внимательно смотрит на сидящую перед ним лягушку.
***
август 1981 года
Шерлок (5 лет)
Сейнт Джонс Вуд****, Лондон
На первом фото: Шерлок стоит рядом с мамой, жмурясь на солнце, загораживает глаза ладошкой.
На втором: Шерлок сидит на траве, опираясь на землю обеими руками, и внимательно смотрит на сидящую перед ним лягушку.
***
…пришлось попросить Джорджа остановить машину у какого-то парка в Сейнт Джонс Вуд. Шерлока часто укачивало в машине, а тут он стал совсем бледным, но при этом упрямо молчал, сжав маленькие кулачки.
Они гуляли по парку вдоль длинной высокой живой изгороди, за которой были слышны крики детей, лай собак, разговор сидящих на скамейках мам и бабушек. С их стороны изгороди было тихо и почти безлюдно. Ирен как всегда взяла с собой фотоаппарат, и Майкрофт сделал пару снимков.
Сначала он захотел сделать несколько фото мамы с братом, но Шерлоку в глаза ярко светило солнце, и он выдержал только несколько секунд, потом вырвал руку и убежал куда-то в заросли, где было слышно журчание ручья.
Когда мама с Майкрофтом наконец нашли его, они увидели, что мальчик сидит на земле, а перед ним на нагретом солнцем камне замерла маленькая лягушка. Как часто бывало, Шерлок разговаривал сам с собой. Ирен прислушалась.
– Травяная лягушка, Rana temporaria… род «настоящие лягушки», отряд «бесхвостые», класс «земноводные», – бурчал себе под нос пятилетний мальчик, осторожно дотрагиваясь палочкой до светло-коричневых лапок. – Одна из самых распространённых в Европе. В Ирландии – единственно встречающаяся лягушка.
Мама с удивлением смотрела на малыша, стараясь сообразить, откуда Шерлок мог узнать такие детали. Объяснил, как всегда, Майкрофт, который лучше всех на свете знал ход мыслей своего маленького брата.
– Он вчера учебник по зоологии в кабинете с полки взял, читал весь день. Запомнил, как обычно, – Майкрофт пожал плечами и позвал маму. – Пусть посидит! Пойдем, я еще успею тебя рядом с той изгородью сфотографировать…
***
июль 1982 года
Шерлок (почти 6 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Лица мальчика не видно, только темный силуэт на фоне ярко освещенного солнцем французского окна. В руках – скрипка, стоит перед пюпитром.
***
июль 1982 года
Шерлок (почти 6 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Лица мальчика не видно, только темный силуэт на фоне ярко освещенного солнцем французского окна. В руках – скрипка, стоит перед пюпитром.
***
…и когда последний аккорд музыкальной пьесы замер под высокими сводами библиотеки, Ирен не удержалась и громко зааплодировала, положив фотокамеру на колени.
Шерлок, опустив смычок и скрипку, словно не замечая маминых восторгов, вдруг попросил:
– Расскажи мне о Шерлоке Холмсе.
Ирен улыбнулась. Она знала, что ее младший сын очень любит, когда его хвалят и восхищаются, поэтому с готовностью начала:
– Ну, Шерлок Холмс – это такой замечательный мальчик, у которого завтра день рождения и который удивит всех гостей, когда исполнит эту…
– Мама! – быстро прервал ее Шерлок, все же улыбнувшись уголком рта, отчего на щеке появилась любимая мамина ямочка. – Я ведь не про себя спрашиваю, ты же прекрасно понимаешь, да?
Большие глаза смотрят так внимательно, что становится понятно, от ответа не уйдешь. Как всегда. Впрочем, если ему не рассказать, он все выяснит сам. Это тоже обычное дело. Ирен помедлила еще немного, вздохнула и начала рассказывать…
To be continued.
________________________________
* Театр Ее Величества – театр в Вест-Энде, в районе Хеймаркет, в Лондоне. Открыт в 1705 году.
** Королевское летное училище Крануэлл (Royal Air Force College Cranwell) – военная академия в графстве Линкольншир. Основана в 1919 году.
*** Снимок сделан во время так называемой Битвы за Британию – крупнейшего авиационного сражения Второй мировой войны, продолжавшегося с 9 июля по 30 октября 1940 г. Битва за Британию явилась первой военной кампанией, в которой участвовали исключительно ВВС и силы противовоздушной обороны.
**** Сейнт Джонс Вуд (St. John’s Wood) – район Лондона, расположенный по соседству с Риджентс-парком (Regent Park). В этом зеленом районе сконцентрировано, пожалуй, большинство викторианских особняков Лондона.