Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.
Название: Неизбежность-2. Шерлок.
Фандом: Sherlock BBC
Автор: GingerLelia
Бета: Ante
Персонажи: Шерлок Холмс, Майрофт Холмс, Джон Ватсон
Рейтинг: PG
Статус: Закончен.
Дисклеймер: Книги – Конан Дойля, образы – BBC, домыслы – мои.
Предупреждение: AU, может быть ООС. В этой вселенной существуют книги Конан Дойля, но не существует фильм Sherlock… Вот такая суровая реальность.
Жанр: байопик
Саммари: Вот если бы фотографии умели разговаривать…
Неизбежность-1. Джон..
Часть 1 - тут.
Часть 2.
…и вместо приветствия Шерлок сердито швырнул в брата свою сумку с учебниками.
– Малыш… – Ирен опустила фотоаппарат и попыталась придать голосу строгости, но это плохо получилось, потому что больше всего на свете ей хотелось прижать младшего сына к себе, уткнуться носом в кудрявую макушку и вдохнуть запах его волос. Хотя он так этого не любит. – Сынок, Майкрофт ведь не виноват в том, что…
– Все равно – предатель! – Мальчик сердито ходил по комнате, засунув руки в карманы.
Отведя Ирен в сторону, воспитатель миссис Колтридж, высокая бесцветная дама, тихо зашептала ей на ухо:
– Мадам, вы знаете, вот уже несколько дней он почти ничего не ест. Из комнаты не выходит, только на занятия. Ни с кем не разговаривает, даже когда к нему обращаются… А еще, я заметила, он совсем перестал улыбаться… Вчера, когда я не смогла ответить на его вопрос, обозвал меня… простите… идиоткой. И вообще, мадам… с тех пор, как сэр Майкрофт уехал в Сандхёрст, Шерлока как подменили.
Ирен в задумчивости покусывала нижнюю губу. Шерлок, насупившись, стоял посреди комнаты и исподлобья поглядывал то на маму, то на брата.
– Так, мальчики. – Мама тряхнула челкой и постаралась придать голосу как можно больше решительности. – Планы такие. Про все плохое забыть. Все-таки каникулы начинаются! Сейчас мы едем домой, а после Рождества Шерлок будет учиться в Банбэри.
Миссис Колтридж в остолбенении смотрела на Ирен Холмс, не веря своим ушам (3). Братья дружно переглянулись и тоже уставились на маму.
– И я буду жить дома с тобой? – недоверчиво спросил Шерлок.
– Конечно, милый.
– А Майкрофт? – с надеждой спросил мальчик.
– А Майкрофт будет к тебе приезжать как можно чаще.
Эх, жаль, что у нее кончилась пленка в фотоаппарате. Эту улыбку Шерлока стоило запечатлеть…
…придерживая высокую тяжелую дверь ногой, Шерлок вошел в вестибюль лондонского дома Холмсов, с трудом неся в руках большую стопку книг.
– Мам, я скоро! Только туда и обратно. Ой!… – Не глядя перед собой, Майкрофт вышел из комнаты и столкнулся с братом. Книги веером рассыпались по полу.
– Ну Ма-а-а-айк! – протянул Шерлок сердито, – я их специально по годам разложил, а теперь… Мама, опять ты все подряд фотографируешь?
– Ладно, не ворчи, – посмеиваясь, сказал Майкрофт, который, очевидно, пребывал в отличном настроении. – Сейчас соберем и отнесем в твою комнату, там и разберешь.
– Некогда мне разбирать, – к удивлению брата сообщил Шерлок, удостоверившись сначала, что мама его уже не слышит. – Я тоже ухожу. У меня дела.
– Какие это дела могут быть у тебя в Лондоне, дружок? – Майкрофт от удивления замер, перестав складывать книжки. И тут он вдруг заметил название той, которую держал в руке. – Эй, зачем тебе «История криминалистики»?
Он взглянул еще на одну, тоненькую, отпечатанную на плохой бумаге, присвистнул и прочитал вслух:
– «Жаргон и татуировки. Подростковая преступность. Бюллетень отдела криминальных исследований. Скотленд Ярд». Та-а-ак, опять?… Где ты это взял и что ты затеял на этот раз? – Майкрофт угрожающе посмотрел на младшего брата.
Тот словно не замечая сурового тона, вытащил брошюру из руки Майкрофта и понес свои сокровища на второй этаж к себе в комнату.
– Шерлок!
– Ты иди, Майк, иди. А то не дождется тебя… твое свидание. – Хитрый взгляд с верхней ступеньки.
– Какое свидание? С чего ты… А хотя, впрочем… Но ты мне зубы не заговаривай! Чтобы из дома ни ногой, пока меня нет! Понял?
– Понял-понял, – донесся сверху ответ…
…и Ирен прикрыла за собой дверь в комнату сына, жестом приглашая доктора Эджворта, толстого лысеющего мужчину лет шестидесяти, в дорогом коричневом костюме, следовать за ней.
– Пойдемте, Гарольд, лучше в библиотеку, он сейчас все равно не захочет с нами разговаривать.
В библиотеке Ирен положила фотоаппарат на стол, прошла к бару и налила доктору виски в стакан с толстыми стенками.
– В это время он обычно своей картотекой занимается, – бросив взгляд на часы, сказала Ирен. Она плеснула в стакан джина, разбавила немного содовой, и забралась с ногами в глубокое кресло. Доктор сел в кресло напротив нее, покрутил свой стакан с виски в руке и, испытующе поглядев на Ирен, спросил:
– Расскажите-ка мне о ваших последних успехах, дорогая. Я не видел Шерлока уже год, поэтому у вас, наверное, накопились вопросы.
– Вы знаете, Гарольд, с каждым годом с ним становится все легче и легче. Истерики давно в прошлом, ногти кусать перестал, спит нормально, без кошмаров. Правда, когда Майкрофт уезжает в Сандхерст, он запирается у себя в комнате и часами играет на скрипке… Ну, хотя как – играет? Я бы не назвала это музыкой. Просто, извлекает звуки, пилит свою несчастную Амати…
– Стимминг (5), помните? Я же вам говорил, что стимминг – хороший релаксант, часто встречается в стрессовых ситуациях. К тому же такая его форма более симпатична, чем кусание ногтей, не правда ли? – и доктор рассмеялся глубоким грудным смехом.
– Да уж… – согласилась Ирен, спрятав улыбку в стакане с джин-тоником.
– А насчет разлуки с братом… Я вам так скажу. Часто бывает, что человек с расстройством аутического спектра чувствует себя гораздо комфортнее и спокойнее, когда рядом присутствуют определенные люди. В жизни Шерлока этими людьми посчастливилось быть Майкрофту и вам, дорогая. И как мы с вами знаем, если бы не старший брат, Шерлок и по сей день толком бы не разговаривал.
Доктор отхлебнул виски, вытер губы большим носовым платком и продолжал:
– А как у него проходит общение с другими людьми?
Ирен хмыкнула.
– О, это с переменным успехом. Тут нам еще работать и работать. Никак не могу уговорить его держать свои мысли при себе. Беда в том, доктор, что он очень наблюдательный и часто замечает такие детали, о которых люди и не подозревают. Недавно вот директору школы ляпнул что-то про чрезмерную выпивку, а Джорджу, нашему водителю, сообщил, что тот слишком много играет на скачках… – она вздохнула и замолчала, глядя в окно, за которыми виднелся сад, тонувший в вечерних сумерках.
– Вас что-то беспокоит? – догадался доктор. – Выкладывайте, иначе зачем вы меня пригласили?
– Доктор, вы же знаете нашу семейную историю?
– Уж конечно, моя дорогая, как не знать! Что, заинтересовался своим тезкой?
– Не то слово. Он им в последний год стал просто одержим. Все книги он прочитал еще лет в шесть, но вот так всерьез началось недавно... И меня это беспокоит, Гарольд.
– А в чем выражается эта, как вы изволили выразиться, одержимость?
– Во-первых, он увлекся криминальной хроникой. Раньше он переписывал на карточки местную флору и фауну. А теперь все преступления и происшествия, о которых узнает по телевизору, из разговоров, от слуг и соседей и вообще Бог знает откуда…
– Хм, пока все вполне безобидно. Дальше!
– Безобидно? Ну, не знаю… Что еще? Ну, то, что он мечтает стать детективом, это, я думаю, и так понятно. Но вот то, что он начал заниматься боксом, увлекся анатомией и химией… Видели его рисунки повсюду? Это он атлас анатомический перерисовывает.
– Ирен, милая, все, что вы сейчас описали, вполне подошло бы любому мальчишке десяти лет от роду, кому посчастливилось бы родиться с таким именем. У вас уникальный ребенок, моя дорогая! Дети с синдромом Аспергера часто абсолютно лишены социальных навыков и имеют уровень интеллектуального развития как у табуретки!
Доктор Эджворт рассмеялся своей собственной шутке, и, все еще улыбаясь, продолжил:
– А Шерлок уже сейчас умнее некоторых моих студентов, а я, между прочим, в Королевском колледже преподаю, а не на рынке учу морковкой торговать. Уж не будем говорить о его феноменальной памяти!.. Трудности с выражением эмоций? Ох, милая, видели бы вы мою жену по утрам… – Доктор в притворном ужасе покачал головой. – Бокс, анатомия, химия – рассматривайте это как хобби, увлечения. Криминалистика? Чем черт не шутит, может он впрямь сыщиком станет?.. Ладно, ладно, давайте серьезно, не морщите свой очаровательный носик.
Доктор поставил пустой стакан на стол и сложил руки в замок на толстом животе.
– Насколько я знаю из своих наблюдений, дети с синдромом Аспергера часто склонны увлекаться одним специальным интересом, который со временем начинает доминировать в действиях и в разговорах. Часто это выражается в коллекционировании каких-нибудь специфических предметов... Ха, был у меня пациент, который обожал копить дорожные знаки и мальчик, который собирал туалетные щетки (6)… Что вы смеетесь? Ей-богу! В данном случае такой идеей, овладевшей разумом вашего, не побоюсь этого слова, гениального ребенка, послужил его литературный тезка и все с ним связанное. И послушайте старого дурака, раз ваш мальчик счастлив, ничего дурного в этом я не вижу.
Кряхтя, доктор поднялся из кресла и направился к бару:
– Правда с возрастом надо будет тщательнее за ним присматривать. Как бы он и в самом деле не начал преступления раскрывать, а дело это не всегда безопасное. Все-все! Не слушайте меня, это вам еще не скоро грозит. А кстати, помня о его последовательности во всем, мне вот интересно, он еще не предлагал Его Светлости Майкрофту рассмотреть возможность дипломатической карьеры?
Доктор так оглушительно рассмеялся, что в баре задребезжали многочисленные бутылки…
–…и не признается, где и с кем подрался, боксер! – Ирен потрепала кудрявую макушку. Шерлок немного поморщился при этом, но не отстранился, продолжая смотреть в книгу. – Может тебе, Майк, признается?
Майкрофт в парадном мундире (по случаю юбилея матери он получил три дня отпуска в академии), сделав еще пару снимков мамы и брата, отложил новую камеру – цифровую, свой подарок маме, молча посмотрел на Ирен и ободряюще кивнул.
– Ну, я вас оставлю, мальчики! – шурша подолом длинного вечернего платья, Ирен вышла из библиотеки.
Майкрофт, подождав пока закроется дверь, прошел к бару, налил себе немного шерри, выпил и повернулся к брату. Тот с отсутствующим видом продолжал листать книгу.
Майкрофт подошел ближе, взял Шерлока за подбородок, повернул его лицо к свету и рассмотрел опухшую губу. Мальчик отдернул голову, высвобождаясь.
– Давай, рассказывай. Где, с кем?
– За конюшней. С Грегори Стайлсом. – последовал четкий ответ.
– По поводу? Оно того стоило, я надеюсь?
Шерлок помолчал, захлопнул книгу и внимательно посмотрел на брата. Почему-то Майкрофту стало неуютно под этим недетским взглядом.
– Стоило. Оно того стоило.
– Причину ты мне назовешь? Из-за девчонки? – Хмыканье в ответ. – Нет? Тогда из-за чего? И кто первый ударил?
– Из-за тебя. Я ударил.
Майкрофт побледнел. Он ожидал чего угодно, но не этого. Растерявшись, он даже не знал, какой вопрос задать дальше. Шерлок, не отрываясь, смотрел на брата.
– Этот му… Стоп, – прервал Шерлок сам себя. – Мама отучает меня ругаться, поэтому пусть будет просто «дурак». Этот дурак назвал тебя извращенцем.
Майкрофту стало вдруг нечем дышать, и руки сами сжались в кулаки. Он быстро отошел к окну, отвернув вспыхнувшее лицо.
– И что ты?.. Ударил?
– Нет. Сначала я объяснил, что не вижу никакого извращения в том, что у моего брата иные взгляды на отношения между полами. Потом вежливо попросил извиниться. После отказа, ударил. Он ударил меня. Дальше неинтересно.
Майкрофт, по-прежнему глядя в окно, услышал, как брат подошел к нему.
– Без перчаток больно… – вдруг тихо пожаловался Шерлок и протянул ему руки с разбитыми костяшками пальцев…
–…ты понимаешь, каждый раз, когда я слышу «Шерлок Холмс», для меня будто эхо звучит. Словно произносят не только мое имя, но одновременно и его. Это утомляет. Да, ты удивишься, но мне перестало нравиться мое имя. Начинаю понимать Майкрофта. Его-то наши имена уже давно достали. С ними мы все время как клоуны на арене. Спасибо, дорогой Ральф, учудил. Поклонник жанра...
Шерлок бросил камеру в кресло и в задумчивости прошелся по комнате. Тронул скрипку, отозвавшуюся жалким тонким взвизгом, качнул боксерскую грушу в углу. Повернувшись к своему собеседнику, он продолжил:
– Проблема в том, что я настолько привык к своему «двойнику», что совершенно не представляю себя не-Шерлоком. Знаешь, я прирос к нему. Еще задолго до того, как родился. Что со мной будет, если я его оставлю? А если пойду с ним дальше? Стать частным детективом? Интересная перспектива, конечно. А хотя… Ты знаешь, если хочешь спрятать лист, спрячь его в лесу. Если хочешь, чтобы люди перестали пучить глаза, услышав твое имя, стань частным детективом. Будут думать, что у тебя псевдоним.
Он рассмеялся, взял скрипку и уже сыграл первый аккорд, но тут же остановился и, вновь обратившись к своей безмолвной аудитории, заметил с сарказмом в голосе.
– Для создания целостной композиции придется найти себе коллегу с фамилией Ватсон. Чтоб уж полный комплект.
В просторной комнате с окнами, выходящими на большой парк, зазвучал «Андалузский романс» Сарасате, и череп на каминной полке внимал ему, одобрительно улыбаясь…
–…какое-то время еще поживу в Лондоне. Но потом… Мне нужно уехать, Шерлок.
Майкрофту хотелось увидеть глаза младшего брата, но лицо у того было скрыто фотоаппаратом.
– Оставь в покое камеру и сядь, пожалуйста. Нам надо поговорить.
– Голову направо поверни. – Шерлок отошел на пару шагов назад, чтобы высокое окно веранды вошло в кадр целиком.
– Шерлок, сядь.
Упрямый мальчишка сделал еще пару кадров и только потом сел в кресло напротив, взяв в руку высокий стакан со своим любимым молоком. Он так внимательно смотрел на брата, что у того разом пропала вся решимость. И вообще у Майкрофта было такое чувство, что это не Шерлоку, а ему четырнадцать лет, и сейчас он собирается отпрашиваться в увольнительную у капрала Бейтса.
– Как ты на это смотришь?
– На что именно? На то, что ты уходишь из дома? На то, что ты хочешь уехать из страны? Или на то, что ты устал быть частью этой семьи? – холодным равнодушным голосом поинтересовался младший Холмс.
Майкрофт вздохнул. Так он и знал, все будет очень непросто.
– Слушай, – сказал вдруг Шерлок. – Зачем тебе вообще мое одобрение? Ты взрослый и совершеннолетний. Делай что хочешь.
– «Делай что хочешь»… А что я хочу? Я всю жизнь делал то, что от меня ждали другие. Имя, школа, академия…
– Младший брат… – продолжил Шерлок, глядя в стакан с молоком.
На веранде повисла тишина, и было слышно, как в саду Ирен разговаривает со старым Патриком, их садовником.
– Я больше не могу... – голос у Майкрофта был таким тихим, что становилось понятно, что он говорит это себе, а не младшему брату. Впрочем, тот его все равно слышал.
– Переезд в Лондон и путешествие по Европе я еще понимаю. Но имя? Зачем имя менять, Майкрофт?
– Разве ты не видишь, все, что меня мучает, началось когда-то с этого дурацкого имени? Я понимаю, это выглядит, как женская истерика, но я все равно это сделаю.
– Нарушить условия завещания и лишиться титула – это конечно мудрое решение, – язвительно заметил юноша, допивая молоко. – Но это дело твое. А вот как насчет мамы? Ты хоть понимаешь, насколько это ее расстроит? Для нее наши имена значат очень многое. Ты же знаешь, как она любила деда.
– Мама… – в голосе Майкрофта послышалась глухая тоска. – Мама, кстати, хочет, чтобы я женился. Она так мечтает о внуках, в последнее время только о свадьбе и говорит. Еще эта леди Гамильтон со своей дочкой… Нет, ты слышишь? «Леди Гамильтон» (8)! Почему не Кавендиш? Чепмен, на худой конец. Если б я мог объяснить маме…
– Господи, да поговори ты с ней! – нетерпеливо прервал его Шерлок. – Ты что, маму нашу не знаешь? Она вполне разумный человек!
Майкрофт взглянул на младшего брата с такой болью в глазах, что тот осекся и замолчал.
– Все, – Майк решительно встал с кресла и заставил себя бодро улыбнуться. – Завтра я еду к нашим поверенным, подпишу все бумаги и в четверг уеду в Лондон. Ты уже достаточно взрослый, чтобы обойтись без моей опеки. С мамой я поговорю. Когда-нибудь потом, когда разберусь в себе.
И Майкрофт направился к дверям. В проеме он остановился, оглянулся на сидевшего в кресле брата и, подмигнув ему, добавил:
– Будь паинькой, Ваша Светлость!
…и быстро приподнявшись на цыпочки, Сара поцеловала его прямо в губы, потом чему-то звонко засмеялась, отбежала, шелестя юбками белого подвенечного платья, взяла со стола его фотоаппарат и быстро нажала на кнопку. Сверкнувшая вспышка ослепила растерянного Шерлока, замершего с галстуком в руке, который до этого Сара вдруг взялась зачем-то перевязывать.
Когда перед глазами перестали мелькать белые пятна, и он смог нормально видеть, девушки в классе уже не было. Удивленно приподняв одну бровь, Шерлок завязал свой шикарный галстук, размышляя над мотивами этого странного поступка первой красавицы школы.
Справившись с галстуком, он одернул пиджак, снял невидимую пушинку с серого рукава и направился к выходу из класса. Уже подходя к двери, он услышал в коридоре голоса двух девушек, остановившихся прямо рядом с кабинетом химии. Прислушавшись, он тут же определил, что это Зоуи Чейз и Николь Фонтейн, самые отъявленные сплетницы в школе. Шерлок замер и весь обратился в слух.
– Ну конечно, на кой черт ей теперь бедняга Люк!
– Да, подумаешь, какой-то вратарь. Максимум, что ему светит это Высшая лига. А тут, настоящий барон!
– Нет, ей мало того, что перед ней и так все учителя лебезят, футболист наш на нее не надышится, роль Анжелины (9) получила, так она себе еще и единственного аристократа в школе отхватить вздумала. – Зоуи фыркнула. – Звездный час, можно подумать…
– Ага. Она ведь себя уже баронессой видит! – смеясь, ответила ей подруга. – Видишь, платье невестино разнашивает.
– Ой, давай-ка в зал, Ники! Бегом, а то опоздаем! Посмотрим, может наша баронесса петуха пустит, мисс Совершенство. Давай, начинается уже.
Шерлок стоял в опустевшем коридоре и задумчиво покусывал губы. Как, однако, иногда полезно подслушивать. Теперь все встало на свои места. Несколько дней назад в «Банбэри Гардиан» опубликовали заметку, что титул барона переходит к младшему правнуку Ральфа Теодора Холмса, Шерлоку. А сегодня звезда школьной оперы, отличница и красавица Сара Уотерс резко меняет линию поведения, перестает шарахаться от нелюдимого умника, начинает заигрывать с ним, наконец, целует его в пустом классе.
Тут Шерлок вспомнил цепкий взгляд миссис Уотерс, главы местной благотворительной организации, который бросился ему в глаза на приеме в Холмс Мэнор на прошлой неделе, и все стало еще прозрачнее.
Юноша усмехнулся уголком рта и подумал, что Майкрофт в чем-то прав. Проку от титула никакого, одни хлопоты. Засунув руки в карманы, он зашагал в сторону большого зала, где уже слышались звуки увертюры в жутком, на его взгляд, исполнении школьного оркестра.
Мимо Шерлока по коридору пробежал мистер Колвил, учитель английской литературы и режиссер театральной студии по совместительству. В руках у него были какие-то листки, галстук съехал набок, на лбу крупные капли пота, которые он торопливо вытирал смятым в кулаке платком.
– Мистер Холмс, вы почему не в зале? Скорее-скорее! Представление уже идет.
Уже отбежав несколько метров, мистер Колвил обернулся и, продолжая бежать, уже спиной вперед, прокричал:
– И не забудьте, после спектакля будем фотографироваться – не вздумайте исчезнуть, как всегда…
–…мне казалось, я всегда вас понимала, мальчики. – Ирен стояла рядом с Шерлоком, крепко обхватив себя обеими руками, словно она озябла. – Мне даже казалось, что я поняла, отчего он тогда ушел. Ну почему, почему же я не могу понять его сейчас? Шерлок? Зачем ему это Сараево? Если ему хотелось служить в полиции, почему не делать это здесь, дома?
Не дожидаясь ответа, Ирен направилась к дому. Она шла, высоко подняв подбородок, и смотрела, как в окнах верхнего этажа особняка отражается заходящее солнце.
Шерлок еще какое-то время стоял, глядя вслед зеленому армейскому джипу, увозящему его брата. Потом, методично застегнув чехол маленького японского фотоаппарата, повернулся и медленно пошел к дому. Оглянувшись в последний раз, он тихо произнес:
– Только не строй там из себя героя, лейтенант…
________________________________
1. Toujours Prêt! (фр. «Всегда готов!») – девиз частной школы Св. Хью (St. Hugh's School, Faringdon, Oxfordshire).
2. Королевская военная академия Сандхёрст (Royal Military Academy Sandhurst) – британское военное высшее учебное заведение, основанное в 1802 году. Если быть точным, образовано в результате слияния Королевской военной академии (Royal Military Academy) и Королевского военного училища (Royal Military College). Расположено в небольшом посёлке Сандхёрст (Суррей, Англия). Из знаменитых выпускников – Уинстон Черчилль, принцы Уильям Уэльский и Генрих (Гарри) Уэльский.
3. Ей было чему удивляться. В отличие от школы Св. Хью, частного привилегированного заведения, школа в Банбери – обычное государственное общеобразовательное учреждение.
4. Айлингтон (Islington) – район в Лондоне. Его тихие и уютные улочки выбирают юристы, писатели, политики (Тони Блэр, к примеру). Барнсбери (Barnsbury) – квартал в Айлингтоне, заповедник почти деревенского покоя и нетронутой викторианской архитектуры. Англичане любят этот район из-за близости к центру (10 минут на метро до Oxford Street), индивидуальным бутикам, хорошим кафе и ресторанам, артистическим галереям, а также прекрасным частным и государственным школам.
5. Стимминг – последовательность определенных действий (сжимание рук, раскачивание коленей, вращение игрушек, странные звуки, определенные виды пения, разговоров или болтовни, кусание ногтей), которые
помогают людям с расстройствами аутического характера (в том числе с синдромом Аспергера) сосредоточиться на ощущениях и отвлечься от мыслей.
6. Реальные случаи из жизни.
7. «Dominus Nobis Sol et Scutum» (лат. «Господь наше солнце и шит») - эмблема школы Банбэри (Banbury School) .
8. Леди Гамильтон – имеется в виду Эмма Гамильтон (Lady Emma Hamilton, 1765–1815), возлюбленная британского адмирала Нельсона.
9. Анжелина – главная роль в опере «Суд присяжных». По сюжету в зал заседания суда Анжелина является в подвенечном платье, прямо из церкви, где ее бросил жених-изменник.
10. СООНО – Силы Организации Объединенных Наций по охране (United Nations Protection Force – UNPROFOR) – миротворческая миссия Организации Объединённых Наций на территории стран бывшей Югославии, действовавшая в 1992–1995 годах. Миссия UNPROFOR была учреждена 21 февраля 1992 года. Первоначальной ее задачей был контроль за перемирием между враждующими сторонами в Хорватии (1991–1995).
Осталась еще одна часть
Фандом: Sherlock BBC
Автор: GingerLelia
Бета: Ante
Персонажи: Шерлок Холмс, Майрофт Холмс, Джон Ватсон
Рейтинг: PG
Статус: Закончен.
Дисклеймер: Книги – Конан Дойля, образы – BBC, домыслы – мои.
Предупреждение: AU, может быть ООС. В этой вселенной существуют книги Конан Дойля, но не существует фильм Sherlock… Вот такая суровая реальность.
Жанр: байопик
Саммари: Вот если бы фотографии умели разговаривать…
Неизбежность-1. Джон..
Часть 1 - тут.
Часть 2.
***
декабрь 1983 года
Шерлок (7 лет) и Майкрофт (14 лет)
частная школа Св. Хью, Фэрингдон, Оксфордшир
Шерлок в школьной форме: темно-синий пуловер с красной эмблемой школы на груди – лилия и лента с надписью «Toujours Prêt!» (1).
На Майкрофте – синий мундир кадета Королевской военной академии Сандхёрст (2).
Шерлок сердитый, руки в карманах. У Майкрофта, стоящего на заднем плане, сочувственный взгляд, в руках – школьная сумка.
***
декабрь 1983 года
Шерлок (7 лет) и Майкрофт (14 лет)
частная школа Св. Хью, Фэрингдон, Оксфордшир
Шерлок в школьной форме: темно-синий пуловер с красной эмблемой школы на груди – лилия и лента с надписью «Toujours Prêt!» (1).
На Майкрофте – синий мундир кадета Королевской военной академии Сандхёрст (2).
Шерлок сердитый, руки в карманах. У Майкрофта, стоящего на заднем плане, сочувственный взгляд, в руках – школьная сумка.
***
…и вместо приветствия Шерлок сердито швырнул в брата свою сумку с учебниками.
– Малыш… – Ирен опустила фотоаппарат и попыталась придать голосу строгости, но это плохо получилось, потому что больше всего на свете ей хотелось прижать младшего сына к себе, уткнуться носом в кудрявую макушку и вдохнуть запах его волос. Хотя он так этого не любит. – Сынок, Майкрофт ведь не виноват в том, что…
– Все равно – предатель! – Мальчик сердито ходил по комнате, засунув руки в карманы.
Отведя Ирен в сторону, воспитатель миссис Колтридж, высокая бесцветная дама, тихо зашептала ей на ухо:
– Мадам, вы знаете, вот уже несколько дней он почти ничего не ест. Из комнаты не выходит, только на занятия. Ни с кем не разговаривает, даже когда к нему обращаются… А еще, я заметила, он совсем перестал улыбаться… Вчера, когда я не смогла ответить на его вопрос, обозвал меня… простите… идиоткой. И вообще, мадам… с тех пор, как сэр Майкрофт уехал в Сандхёрст, Шерлока как подменили.
Ирен в задумчивости покусывала нижнюю губу. Шерлок, насупившись, стоял посреди комнаты и исподлобья поглядывал то на маму, то на брата.
– Так, мальчики. – Мама тряхнула челкой и постаралась придать голосу как можно больше решительности. – Планы такие. Про все плохое забыть. Все-таки каникулы начинаются! Сейчас мы едем домой, а после Рождества Шерлок будет учиться в Банбэри.
Миссис Колтридж в остолбенении смотрела на Ирен Холмс, не веря своим ушам (3). Братья дружно переглянулись и тоже уставились на маму.
– И я буду жить дома с тобой? – недоверчиво спросил Шерлок.
– Конечно, милый.
– А Майкрофт? – с надеждой спросил мальчик.
– А Майкрофт будет к тебе приезжать как можно чаще.
Эх, жаль, что у нее кончилась пленка в фотоаппарате. Эту улыбку Шерлока стоило запечатлеть…
***
1985 год
Шерлок (9 лет) и Майкрофт (16 лет)
Барнсбери, Айлингтон (4), Лондон
На Шерлоке черные брюки, темная водолазка и темно-серое пальто, на Майкрофте синие джинсы, синяя рубашка в клетку, черная кожаная куртка. На полу лежат рассыпанные книги. У Шерлока сердитый взгляд, он что-то говорит. Смеющийся Майкрофт, присев на корточки, собирает книги.
***
1985 год
Шерлок (9 лет) и Майкрофт (16 лет)
Барнсбери, Айлингтон (4), Лондон
На Шерлоке черные брюки, темная водолазка и темно-серое пальто, на Майкрофте синие джинсы, синяя рубашка в клетку, черная кожаная куртка. На полу лежат рассыпанные книги. У Шерлока сердитый взгляд, он что-то говорит. Смеющийся Майкрофт, присев на корточки, собирает книги.
***
…придерживая высокую тяжелую дверь ногой, Шерлок вошел в вестибюль лондонского дома Холмсов, с трудом неся в руках большую стопку книг.
– Мам, я скоро! Только туда и обратно. Ой!… – Не глядя перед собой, Майкрофт вышел из комнаты и столкнулся с братом. Книги веером рассыпались по полу.
– Ну Ма-а-а-айк! – протянул Шерлок сердито, – я их специально по годам разложил, а теперь… Мама, опять ты все подряд фотографируешь?
– Ладно, не ворчи, – посмеиваясь, сказал Майкрофт, который, очевидно, пребывал в отличном настроении. – Сейчас соберем и отнесем в твою комнату, там и разберешь.
– Некогда мне разбирать, – к удивлению брата сообщил Шерлок, удостоверившись сначала, что мама его уже не слышит. – Я тоже ухожу. У меня дела.
– Какие это дела могут быть у тебя в Лондоне, дружок? – Майкрофт от удивления замер, перестав складывать книжки. И тут он вдруг заметил название той, которую держал в руке. – Эй, зачем тебе «История криминалистики»?
Он взглянул еще на одну, тоненькую, отпечатанную на плохой бумаге, присвистнул и прочитал вслух:
– «Жаргон и татуировки. Подростковая преступность. Бюллетень отдела криминальных исследований. Скотленд Ярд». Та-а-ак, опять?… Где ты это взял и что ты затеял на этот раз? – Майкрофт угрожающе посмотрел на младшего брата.
Тот словно не замечая сурового тона, вытащил брошюру из руки Майкрофта и понес свои сокровища на второй этаж к себе в комнату.
– Шерлок!
– Ты иди, Майк, иди. А то не дождется тебя… твое свидание. – Хитрый взгляд с верхней ступеньки.
– Какое свидание? С чего ты… А хотя, впрочем… Но ты мне зубы не заговаривай! Чтобы из дома ни ногой, пока меня нет! Понял?
– Понял-понял, – донесся сверху ответ…
***
июль 1986 года
Шерлок (10 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Лежит на полу в своей комнате, что-то пишет на квадратной карточке. Вокруг на полу разложено много таких же карточек, с записями. Слева вдоль стены видно несколько коробок с картотекой, на кресле лежит скрипка, рядом – пюпитр с нотами, на подоконнике лежат боксерские перчатки. Повсюду разложены раскрытые книги, карандашные наброски на отдельных листах.
***
июль 1986 года
Шерлок (10 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Лежит на полу в своей комнате, что-то пишет на квадратной карточке. Вокруг на полу разложено много таких же карточек, с записями. Слева вдоль стены видно несколько коробок с картотекой, на кресле лежит скрипка, рядом – пюпитр с нотами, на подоконнике лежат боксерские перчатки. Повсюду разложены раскрытые книги, карандашные наброски на отдельных листах.
***
…и Ирен прикрыла за собой дверь в комнату сына, жестом приглашая доктора Эджворта, толстого лысеющего мужчину лет шестидесяти, в дорогом коричневом костюме, следовать за ней.
– Пойдемте, Гарольд, лучше в библиотеку, он сейчас все равно не захочет с нами разговаривать.
В библиотеке Ирен положила фотоаппарат на стол, прошла к бару и налила доктору виски в стакан с толстыми стенками.
– В это время он обычно своей картотекой занимается, – бросив взгляд на часы, сказала Ирен. Она плеснула в стакан джина, разбавила немного содовой, и забралась с ногами в глубокое кресло. Доктор сел в кресло напротив нее, покрутил свой стакан с виски в руке и, испытующе поглядев на Ирен, спросил:
– Расскажите-ка мне о ваших последних успехах, дорогая. Я не видел Шерлока уже год, поэтому у вас, наверное, накопились вопросы.
– Вы знаете, Гарольд, с каждым годом с ним становится все легче и легче. Истерики давно в прошлом, ногти кусать перестал, спит нормально, без кошмаров. Правда, когда Майкрофт уезжает в Сандхерст, он запирается у себя в комнате и часами играет на скрипке… Ну, хотя как – играет? Я бы не назвала это музыкой. Просто, извлекает звуки, пилит свою несчастную Амати…
– Стимминг (5), помните? Я же вам говорил, что стимминг – хороший релаксант, часто встречается в стрессовых ситуациях. К тому же такая его форма более симпатична, чем кусание ногтей, не правда ли? – и доктор рассмеялся глубоким грудным смехом.
– Да уж… – согласилась Ирен, спрятав улыбку в стакане с джин-тоником.
– А насчет разлуки с братом… Я вам так скажу. Часто бывает, что человек с расстройством аутического спектра чувствует себя гораздо комфортнее и спокойнее, когда рядом присутствуют определенные люди. В жизни Шерлока этими людьми посчастливилось быть Майкрофту и вам, дорогая. И как мы с вами знаем, если бы не старший брат, Шерлок и по сей день толком бы не разговаривал.
Доктор отхлебнул виски, вытер губы большим носовым платком и продолжал:
– А как у него проходит общение с другими людьми?
Ирен хмыкнула.
– О, это с переменным успехом. Тут нам еще работать и работать. Никак не могу уговорить его держать свои мысли при себе. Беда в том, доктор, что он очень наблюдательный и часто замечает такие детали, о которых люди и не подозревают. Недавно вот директору школы ляпнул что-то про чрезмерную выпивку, а Джорджу, нашему водителю, сообщил, что тот слишком много играет на скачках… – она вздохнула и замолчала, глядя в окно, за которыми виднелся сад, тонувший в вечерних сумерках.
– Вас что-то беспокоит? – догадался доктор. – Выкладывайте, иначе зачем вы меня пригласили?
– Доктор, вы же знаете нашу семейную историю?
– Уж конечно, моя дорогая, как не знать! Что, заинтересовался своим тезкой?
– Не то слово. Он им в последний год стал просто одержим. Все книги он прочитал еще лет в шесть, но вот так всерьез началось недавно... И меня это беспокоит, Гарольд.
– А в чем выражается эта, как вы изволили выразиться, одержимость?
– Во-первых, он увлекся криминальной хроникой. Раньше он переписывал на карточки местную флору и фауну. А теперь все преступления и происшествия, о которых узнает по телевизору, из разговоров, от слуг и соседей и вообще Бог знает откуда…
– Хм, пока все вполне безобидно. Дальше!
– Безобидно? Ну, не знаю… Что еще? Ну, то, что он мечтает стать детективом, это, я думаю, и так понятно. Но вот то, что он начал заниматься боксом, увлекся анатомией и химией… Видели его рисунки повсюду? Это он атлас анатомический перерисовывает.
– Ирен, милая, все, что вы сейчас описали, вполне подошло бы любому мальчишке десяти лет от роду, кому посчастливилось бы родиться с таким именем. У вас уникальный ребенок, моя дорогая! Дети с синдромом Аспергера часто абсолютно лишены социальных навыков и имеют уровень интеллектуального развития как у табуретки!
Доктор Эджворт рассмеялся своей собственной шутке, и, все еще улыбаясь, продолжил:
– А Шерлок уже сейчас умнее некоторых моих студентов, а я, между прочим, в Королевском колледже преподаю, а не на рынке учу морковкой торговать. Уж не будем говорить о его феноменальной памяти!.. Трудности с выражением эмоций? Ох, милая, видели бы вы мою жену по утрам… – Доктор в притворном ужасе покачал головой. – Бокс, анатомия, химия – рассматривайте это как хобби, увлечения. Криминалистика? Чем черт не шутит, может он впрямь сыщиком станет?.. Ладно, ладно, давайте серьезно, не морщите свой очаровательный носик.
Доктор поставил пустой стакан на стол и сложил руки в замок на толстом животе.
– Насколько я знаю из своих наблюдений, дети с синдромом Аспергера часто склонны увлекаться одним специальным интересом, который со временем начинает доминировать в действиях и в разговорах. Часто это выражается в коллекционировании каких-нибудь специфических предметов... Ха, был у меня пациент, который обожал копить дорожные знаки и мальчик, который собирал туалетные щетки (6)… Что вы смеетесь? Ей-богу! В данном случае такой идеей, овладевшей разумом вашего, не побоюсь этого слова, гениального ребенка, послужил его литературный тезка и все с ним связанное. И послушайте старого дурака, раз ваш мальчик счастлив, ничего дурного в этом я не вижу.
Кряхтя, доктор поднялся из кресла и направился к бару:
– Правда с возрастом надо будет тщательнее за ним присматривать. Как бы он и в самом деле не начал преступления раскрывать, а дело это не всегда безопасное. Все-все! Не слушайте меня, это вам еще не скоро грозит. А кстати, помня о его последовательности во всем, мне вот интересно, он еще не предлагал Его Светлости Майкрофту рассмотреть возможность дипломатической карьеры?
Доктор так оглушительно рассмеялся, что в баре задребезжали многочисленные бутылки…
***
октябрь 1986 года
Шерлок (10 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Шерлок в черном костюме, на шее – галстук-бабочка. Сидит в кресле, держа в руках книгу. Видно, что у него разбита губа и под левым глазом чуть заметный синяк. За креслом стоит Ирен, в красивом вечернем платье, волосы уложены в замысловатую прическу.
***
октябрь 1986 года
Шерлок (10 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Шерлок в черном костюме, на шее – галстук-бабочка. Сидит в кресле, держа в руках книгу. Видно, что у него разбита губа и под левым глазом чуть заметный синяк. За креслом стоит Ирен, в красивом вечернем платье, волосы уложены в замысловатую прическу.
***
–…и не признается, где и с кем подрался, боксер! – Ирен потрепала кудрявую макушку. Шерлок немного поморщился при этом, но не отстранился, продолжая смотреть в книгу. – Может тебе, Майк, признается?
Майкрофт в парадном мундире (по случаю юбилея матери он получил три дня отпуска в академии), сделав еще пару снимков мамы и брата, отложил новую камеру – цифровую, свой подарок маме, молча посмотрел на Ирен и ободряюще кивнул.
– Ну, я вас оставлю, мальчики! – шурша подолом длинного вечернего платья, Ирен вышла из библиотеки.
Майкрофт, подождав пока закроется дверь, прошел к бару, налил себе немного шерри, выпил и повернулся к брату. Тот с отсутствующим видом продолжал листать книгу.
Майкрофт подошел ближе, взял Шерлока за подбородок, повернул его лицо к свету и рассмотрел опухшую губу. Мальчик отдернул голову, высвобождаясь.
– Давай, рассказывай. Где, с кем?
– За конюшней. С Грегори Стайлсом. – последовал четкий ответ.
– По поводу? Оно того стоило, я надеюсь?
Шерлок помолчал, захлопнул книгу и внимательно посмотрел на брата. Почему-то Майкрофту стало неуютно под этим недетским взглядом.
– Стоило. Оно того стоило.
– Причину ты мне назовешь? Из-за девчонки? – Хмыканье в ответ. – Нет? Тогда из-за чего? И кто первый ударил?
– Из-за тебя. Я ударил.
Майкрофт побледнел. Он ожидал чего угодно, но не этого. Растерявшись, он даже не знал, какой вопрос задать дальше. Шерлок, не отрываясь, смотрел на брата.
– Этот му… Стоп, – прервал Шерлок сам себя. – Мама отучает меня ругаться, поэтому пусть будет просто «дурак». Этот дурак назвал тебя извращенцем.
Майкрофту стало вдруг нечем дышать, и руки сами сжались в кулаки. Он быстро отошел к окну, отвернув вспыхнувшее лицо.
– И что ты?.. Ударил?
– Нет. Сначала я объяснил, что не вижу никакого извращения в том, что у моего брата иные взгляды на отношения между полами. Потом вежливо попросил извиниться. После отказа, ударил. Он ударил меня. Дальше неинтересно.
Майкрофт, по-прежнему глядя в окно, услышал, как брат подошел к нему.
– Без перчаток больно… – вдруг тихо пожаловался Шерлок и протянул ему руки с разбитыми костяшками пальцев…
***
1989 год
Шерлок (13 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
В большом зеркале отражается Шерлок, фотографирующий сам себя.
На нем синие джинсы и синяя рубашка-поло с эмблемой школы Банбери - щит с солнцем в середине и девизом по краю «Dominus Nobis Sol et Scutum» (7).
Длинные руки и ноги, кудрявые вихры в разные стороны.
***
1989 год
Шерлок (13 лет)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
В большом зеркале отражается Шерлок, фотографирующий сам себя.
На нем синие джинсы и синяя рубашка-поло с эмблемой школы Банбери - щит с солнцем в середине и девизом по краю «Dominus Nobis Sol et Scutum» (7).
Длинные руки и ноги, кудрявые вихры в разные стороны.
***
–…ты понимаешь, каждый раз, когда я слышу «Шерлок Холмс», для меня будто эхо звучит. Словно произносят не только мое имя, но одновременно и его. Это утомляет. Да, ты удивишься, но мне перестало нравиться мое имя. Начинаю понимать Майкрофта. Его-то наши имена уже давно достали. С ними мы все время как клоуны на арене. Спасибо, дорогой Ральф, учудил. Поклонник жанра...
Шерлок бросил камеру в кресло и в задумчивости прошелся по комнате. Тронул скрипку, отозвавшуюся жалким тонким взвизгом, качнул боксерскую грушу в углу. Повернувшись к своему собеседнику, он продолжил:
– Проблема в том, что я настолько привык к своему «двойнику», что совершенно не представляю себя не-Шерлоком. Знаешь, я прирос к нему. Еще задолго до того, как родился. Что со мной будет, если я его оставлю? А если пойду с ним дальше? Стать частным детективом? Интересная перспектива, конечно. А хотя… Ты знаешь, если хочешь спрятать лист, спрячь его в лесу. Если хочешь, чтобы люди перестали пучить глаза, услышав твое имя, стань частным детективом. Будут думать, что у тебя псевдоним.
Он рассмеялся, взял скрипку и уже сыграл первый аккорд, но тут же остановился и, вновь обратившись к своей безмолвной аудитории, заметил с сарказмом в голосе.
– Для создания целостной композиции придется найти себе коллегу с фамилией Ватсон. Чтоб уж полный комплект.
В просторной комнате с окнами, выходящими на большой парк, зазвучал «Андалузский романс» Сарасате, и череп на каминной полке внимал ему, одобрительно улыбаясь…
***
октябрь 1990 года
Майкрофт (21 год)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Сидит в плетеном кресле у приоткрытого окна на веранде, из окна виден сад.
На Майкрофте белая футболка, голубые джинсы, в руке – стакан с бренди.
Взгляд в сторону, задумчивый.
***
октябрь 1990 года
Майкрофт (21 год)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Сидит в плетеном кресле у приоткрытого окна на веранде, из окна виден сад.
На Майкрофте белая футболка, голубые джинсы, в руке – стакан с бренди.
Взгляд в сторону, задумчивый.
***
–…какое-то время еще поживу в Лондоне. Но потом… Мне нужно уехать, Шерлок.
Майкрофту хотелось увидеть глаза младшего брата, но лицо у того было скрыто фотоаппаратом.
– Оставь в покое камеру и сядь, пожалуйста. Нам надо поговорить.
– Голову направо поверни. – Шерлок отошел на пару шагов назад, чтобы высокое окно веранды вошло в кадр целиком.
– Шерлок, сядь.
Упрямый мальчишка сделал еще пару кадров и только потом сел в кресло напротив, взяв в руку высокий стакан со своим любимым молоком. Он так внимательно смотрел на брата, что у того разом пропала вся решимость. И вообще у Майкрофта было такое чувство, что это не Шерлоку, а ему четырнадцать лет, и сейчас он собирается отпрашиваться в увольнительную у капрала Бейтса.
– Как ты на это смотришь?
– На что именно? На то, что ты уходишь из дома? На то, что ты хочешь уехать из страны? Или на то, что ты устал быть частью этой семьи? – холодным равнодушным голосом поинтересовался младший Холмс.
Майкрофт вздохнул. Так он и знал, все будет очень непросто.
– Слушай, – сказал вдруг Шерлок. – Зачем тебе вообще мое одобрение? Ты взрослый и совершеннолетний. Делай что хочешь.
– «Делай что хочешь»… А что я хочу? Я всю жизнь делал то, что от меня ждали другие. Имя, школа, академия…
– Младший брат… – продолжил Шерлок, глядя в стакан с молоком.
На веранде повисла тишина, и было слышно, как в саду Ирен разговаривает со старым Патриком, их садовником.
– Я больше не могу... – голос у Майкрофта был таким тихим, что становилось понятно, что он говорит это себе, а не младшему брату. Впрочем, тот его все равно слышал.
– Переезд в Лондон и путешествие по Европе я еще понимаю. Но имя? Зачем имя менять, Майкрофт?
– Разве ты не видишь, все, что меня мучает, началось когда-то с этого дурацкого имени? Я понимаю, это выглядит, как женская истерика, но я все равно это сделаю.
– Нарушить условия завещания и лишиться титула – это конечно мудрое решение, – язвительно заметил юноша, допивая молоко. – Но это дело твое. А вот как насчет мамы? Ты хоть понимаешь, насколько это ее расстроит? Для нее наши имена значат очень многое. Ты же знаешь, как она любила деда.
– Мама… – в голосе Майкрофта послышалась глухая тоска. – Мама, кстати, хочет, чтобы я женился. Она так мечтает о внуках, в последнее время только о свадьбе и говорит. Еще эта леди Гамильтон со своей дочкой… Нет, ты слышишь? «Леди Гамильтон» (8)! Почему не Кавендиш? Чепмен, на худой конец. Если б я мог объяснить маме…
– Господи, да поговори ты с ней! – нетерпеливо прервал его Шерлок. – Ты что, маму нашу не знаешь? Она вполне разумный человек!
Майкрофт взглянул на младшего брата с такой болью в глазах, что тот осекся и замолчал.
– Все, – Майк решительно встал с кресла и заставил себя бодро улыбнуться. – Завтра я еду к нашим поверенным, подпишу все бумаги и в четверг уеду в Лондон. Ты уже достаточно взрослый, чтобы обойтись без моей опеки. С мамой я поговорю. Когда-нибудь потом, когда разберусь в себе.
И Майкрофт направился к дверям. В проеме он остановился, оглянулся на сидевшего в кресле брата и, подмигнув ему, добавил:
– Будь паинькой, Ваша Светлость!
***
декабрь 1991 года
Шерлок (15 лет)
Банбэри, Оксфордшир
На первом фото: Шерлок в школьном кабинете химии. Стоит спиной к классной доске. Слева от него большие, во всю стену, окна, за которыми видны сумерки. На юноше строгий серый костюм, белая рубашка. В руках держит развязанный галстук. Глаза широко раскрыты, во взгляде удивление и растерянность.
На втором фото: Подростки и учителя в театральных костюмах. Надпись у нижней кромки снимка говорит о том, что это день премьеры школьной постановки оперы Гилберта и Салливана «Суд присяжных». В среднем ряду, справа – Шерлок в том же сером костюме, высокий, выше всех в своем ряду. У него такой вид, словно он попал туда случайно, на лице – выражение недоумения и почти брезгливости.
***
декабрь 1991 года
Шерлок (15 лет)
Банбэри, Оксфордшир
На первом фото: Шерлок в школьном кабинете химии. Стоит спиной к классной доске. Слева от него большие, во всю стену, окна, за которыми видны сумерки. На юноше строгий серый костюм, белая рубашка. В руках держит развязанный галстук. Глаза широко раскрыты, во взгляде удивление и растерянность.
На втором фото: Подростки и учителя в театральных костюмах. Надпись у нижней кромки снимка говорит о том, что это день премьеры школьной постановки оперы Гилберта и Салливана «Суд присяжных». В среднем ряду, справа – Шерлок в том же сером костюме, высокий, выше всех в своем ряду. У него такой вид, словно он попал туда случайно, на лице – выражение недоумения и почти брезгливости.
***
…и быстро приподнявшись на цыпочки, Сара поцеловала его прямо в губы, потом чему-то звонко засмеялась, отбежала, шелестя юбками белого подвенечного платья, взяла со стола его фотоаппарат и быстро нажала на кнопку. Сверкнувшая вспышка ослепила растерянного Шерлока, замершего с галстуком в руке, который до этого Сара вдруг взялась зачем-то перевязывать.
Когда перед глазами перестали мелькать белые пятна, и он смог нормально видеть, девушки в классе уже не было. Удивленно приподняв одну бровь, Шерлок завязал свой шикарный галстук, размышляя над мотивами этого странного поступка первой красавицы школы.
Справившись с галстуком, он одернул пиджак, снял невидимую пушинку с серого рукава и направился к выходу из класса. Уже подходя к двери, он услышал в коридоре голоса двух девушек, остановившихся прямо рядом с кабинетом химии. Прислушавшись, он тут же определил, что это Зоуи Чейз и Николь Фонтейн, самые отъявленные сплетницы в школе. Шерлок замер и весь обратился в слух.
– Ну конечно, на кой черт ей теперь бедняга Люк!
– Да, подумаешь, какой-то вратарь. Максимум, что ему светит это Высшая лига. А тут, настоящий барон!
– Нет, ей мало того, что перед ней и так все учителя лебезят, футболист наш на нее не надышится, роль Анжелины (9) получила, так она себе еще и единственного аристократа в школе отхватить вздумала. – Зоуи фыркнула. – Звездный час, можно подумать…
– Ага. Она ведь себя уже баронессой видит! – смеясь, ответила ей подруга. – Видишь, платье невестино разнашивает.
– Ой, давай-ка в зал, Ники! Бегом, а то опоздаем! Посмотрим, может наша баронесса петуха пустит, мисс Совершенство. Давай, начинается уже.
Шерлок стоял в опустевшем коридоре и задумчиво покусывал губы. Как, однако, иногда полезно подслушивать. Теперь все встало на свои места. Несколько дней назад в «Банбэри Гардиан» опубликовали заметку, что титул барона переходит к младшему правнуку Ральфа Теодора Холмса, Шерлоку. А сегодня звезда школьной оперы, отличница и красавица Сара Уотерс резко меняет линию поведения, перестает шарахаться от нелюдимого умника, начинает заигрывать с ним, наконец, целует его в пустом классе.
Тут Шерлок вспомнил цепкий взгляд миссис Уотерс, главы местной благотворительной организации, который бросился ему в глаза на приеме в Холмс Мэнор на прошлой неделе, и все стало еще прозрачнее.
Юноша усмехнулся уголком рта и подумал, что Майкрофт в чем-то прав. Проку от титула никакого, одни хлопоты. Засунув руки в карманы, он зашагал в сторону большого зала, где уже слышались звуки увертюры в жутком, на его взгляд, исполнении школьного оркестра.
Мимо Шерлока по коридору пробежал мистер Колвил, учитель английской литературы и режиссер театральной студии по совместительству. В руках у него были какие-то листки, галстук съехал набок, на лбу крупные капли пота, которые он торопливо вытирал смятым в кулаке платком.
– Мистер Холмс, вы почему не в зале? Скорее-скорее! Представление уже идет.
Уже отбежав несколько метров, мистер Колвил обернулся и, продолжая бежать, уже спиной вперед, прокричал:
– И не забудьте, после спектакля будем фотографироваться – не вздумайте исчезнуть, как всегда…
***
май 1992 года
Майкрофт (22 года)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Майкрофт стоит, полуобернувшись, у ворот поместья.
Он в форме офицера СООНО (10): светло-зеленый камуфляж, на рукаве голубая нашивка с надписью UNPROFOR и эмблемой ООН.
Прощально машет кому-то рукой. На лице широкая улыбка.
***
май 1992 года
Майкрофт (22 года)
Холмс Мэнор, Изингтон, Оксфордшир
Майкрофт стоит, полуобернувшись, у ворот поместья.
Он в форме офицера СООНО (10): светло-зеленый камуфляж, на рукаве голубая нашивка с надписью UNPROFOR и эмблемой ООН.
Прощально машет кому-то рукой. На лице широкая улыбка.
***
–…мне казалось, я всегда вас понимала, мальчики. – Ирен стояла рядом с Шерлоком, крепко обхватив себя обеими руками, словно она озябла. – Мне даже казалось, что я поняла, отчего он тогда ушел. Ну почему, почему же я не могу понять его сейчас? Шерлок? Зачем ему это Сараево? Если ему хотелось служить в полиции, почему не делать это здесь, дома?
Не дожидаясь ответа, Ирен направилась к дому. Она шла, высоко подняв подбородок, и смотрела, как в окнах верхнего этажа особняка отражается заходящее солнце.
Шерлок еще какое-то время стоял, глядя вслед зеленому армейскому джипу, увозящему его брата. Потом, методично застегнув чехол маленького японского фотоаппарата, повернулся и медленно пошел к дому. Оглянувшись в последний раз, он тихо произнес:
– Только не строй там из себя героя, лейтенант…
________________________________
1. Toujours Prêt! (фр. «Всегда готов!») – девиз частной школы Св. Хью (St. Hugh's School, Faringdon, Oxfordshire).
2. Королевская военная академия Сандхёрст (Royal Military Academy Sandhurst) – британское военное высшее учебное заведение, основанное в 1802 году. Если быть точным, образовано в результате слияния Королевской военной академии (Royal Military Academy) и Королевского военного училища (Royal Military College). Расположено в небольшом посёлке Сандхёрст (Суррей, Англия). Из знаменитых выпускников – Уинстон Черчилль, принцы Уильям Уэльский и Генрих (Гарри) Уэльский.
3. Ей было чему удивляться. В отличие от школы Св. Хью, частного привилегированного заведения, школа в Банбери – обычное государственное общеобразовательное учреждение.
4. Айлингтон (Islington) – район в Лондоне. Его тихие и уютные улочки выбирают юристы, писатели, политики (Тони Блэр, к примеру). Барнсбери (Barnsbury) – квартал в Айлингтоне, заповедник почти деревенского покоя и нетронутой викторианской архитектуры. Англичане любят этот район из-за близости к центру (10 минут на метро до Oxford Street), индивидуальным бутикам, хорошим кафе и ресторанам, артистическим галереям, а также прекрасным частным и государственным школам.
5. Стимминг – последовательность определенных действий (сжимание рук, раскачивание коленей, вращение игрушек, странные звуки, определенные виды пения, разговоров или болтовни, кусание ногтей), которые
помогают людям с расстройствами аутического характера (в том числе с синдромом Аспергера) сосредоточиться на ощущениях и отвлечься от мыслей.
6. Реальные случаи из жизни.
7. «Dominus Nobis Sol et Scutum» (лат. «Господь наше солнце и шит») - эмблема школы Банбэри (Banbury School) .
8. Леди Гамильтон – имеется в виду Эмма Гамильтон (Lady Emma Hamilton, 1765–1815), возлюбленная британского адмирала Нельсона.
9. Анжелина – главная роль в опере «Суд присяжных». По сюжету в зал заседания суда Анжелина является в подвенечном платье, прямо из церкви, где ее бросил жених-изменник.
10. СООНО – Силы Организации Объединенных Наций по охране (United Nations Protection Force – UNPROFOR) – миротворческая миссия Организации Объединённых Наций на территории стран бывшей Югославии, действовавшая в 1992–1995 годах. Миссия UNPROFOR была учреждена 21 февраля 1992 года. Первоначальной ее задачей был контроль за перемирием между враждующими сторонами в Хорватии (1991–1995).
Осталась еще одна часть

Есть такие фики, которые даже комментировать как-то стыдно. Потому что ну что еще можно сказать, когда автор сам, каждой строчкой настолько явственно доказывает собственную гениальность, что несчастному комментатору только и остается подмечать очевидное, мучительно ища слова, чтобы выразить собственное восхищение.
Цикл "Неизбежность" - прекрасен. Меня до глубины души поражает ваш подход к деталям, ваше доскональное стремление выстроить картину как можно более целостной. В итоге АУ получается настолько живой и осязаемой, что веришь безоговорочно. Каждому слову. И читается оно не как фанфик, а как вполне себе самостоятельное произведение.
Спасибо вам огромное. Нет, серьезно, спасибо. Я давно не получал такого удовольствия.
У вас невероятно интересное видение ситуаций и событий.
После прямой речи речь автора начинается с маленькой буквы)
Правда с возрастом надо будет тщательнее за ним присматривать.
После правда запятая
подождав пока закроется дверь
После подождав
После отказа, ударил.
Не нужна
это конечно мудрое решение
Конечно - с обеих сторон запятая (вводное слово)
Максимум, что ему светит это Высшая лига.
После светит - или тире, или запятая.